Słownictwo: Piłka nożna

Po dłuższej przerwie niemiecka-inspiracja.pl powraca!

Od ostatniego wpisu minęło wprawdzie trochę czasu, ale mam nadzieję, że nie straciliście zapału i motywacji do nauki. Liczę na to, że wręcz przeciwnie i nie możecie się już doczekać kolejnej porcji języka niemieckiego. Jeśli tak, to serdecznie zapraszam 🙂  Zainspirujmy się niemieckim!

Dzisiaj coś specjalnego dla fanów piłki nożnej. Mistrzostwa Europy we Francji wkraczają w decydującą fazę, a nam przyda się odrobina słownictwa związanego z tą dyscypliną. A tak nawiasem mówiąc, gdybyście mieli okazję obejrzeć mecz piłki nożnej komentowany po niemiecku, to nie wahajcie się ani chwili. Można połączyć przyjemne z pożytecznym, a każdy kontakt z językiem niemieckim jest na wagę złota.

A teraz, żeby Wam to nieco ułatwić, przejdźmy do rzeczy  🙂 


Temat: Piłka nożna

Zdaję sobie sprawę, że nie wszyscy uczący się języka niemieckiego są fanami futbolu i nie zamierzam nikogo do niczego przekonywać. Chciałabym jedynie zachęcić Was do poszerzania zasobów słownictwa z różnych dziedzin, także tej związanej z dyscyplinami sportowymi. Nigdy nie wiadomo, czy dane słówko lub zwrot w języku niemieckim nie okażą się kiedyś przydatne. Owszem, możecie je wówczas sprawdzić w słowniku, ale o ile większa będzie Wasza satysfakcja i motywacja do dalszej nauki języka obcego, jeżeli przywołacie je z pamięci. Decyzja należy do Was  🙂 

piłkarz

No to zaczynamy. Na początek podstawowe słówka z wymową i tłumaczeniem. [W nawiasach kwadratowych znajduje się liczba mnoga rzeczowników.]

Fußball[piłka nożna]
der Ball[piłka [die Bälle]] die Fußballmannschaft[drużyna piłkarska [die Fußballmannschaften]] der Gegner[przeciwnik] der Trainer[trener] der Fußballspieler[piłkarz [die Fußballspieler]] der Fußballfan[fan piłki nożnej [die Fußballfans]] der Schiedsrichter[sędzia piłkarski] der Linienrichter[sędzia liniowy]
das Stadion[stadion]
der Fußballplatz[boisko do piłki nożnej [die Fußballplätze]]
der Sportplatz[boisko sportowe [die Sportplätze]] das Spielfeld[boisko]

Nauka słówek w języku obcym to doskonała okazja, aby pogłębić również swą wiedzę w danej dziedzinie.

die Fußballspieler:

der Torwart[bramkarz]
(linker … /rechter … )[lewy …/prawy …]

(Verteidiger/Mittelfeldspieler/Stürmer)

der Verteidiger[obrońca]
der Mittelfeldspieler[pomocnik] der Stürmer[napastnik [die Stürmer]] der Ersatzspieler[piłkarz rezerwowy]

A teraz przyjrzyjmy się bliżej, co znajduje się na boisku. Zaczynamy oczywiście od bramki  🙂 

das Tor[bramka]
der Pfosten[słupek] die Latte[poprzeczka] der Torraum[pole bramkowe [die Torräume]] der Strafraum[pole karne [die Strafräume]] die Mittellinie[linia środkowa] die Seitenlinie[linia boczna]

Listy słówek, które za każdym razem pojawiają się w postach z kategorii Słownictwo zawierają tłumaczenie w języku polskim. Czasami jednak zdarza się tak, że polski odpowiednik nie wystarcza, aby zrozumieć znaczenie. I co wtedy? Polecam Wam korzystanie ze słownika niemiecko-niemieckiego online. To nie jest żart, tylko kolejna doskonała sposobność, by otaczać się językiem obcym i przez to czynić go jak najmniej obcym. Im częściej, tym lepiej.

Na przykład:  **Fußball – *****ein Ballspiel für zwei Mannschaften, bei dem die Spieler den Ball nur mit dem Fuß (und mit dem Kopf),aber nicht mit der Hand berühren dürfen und bei dem es darum geht, möglichst viele Tore zu schießen ***

Możecie również wykonywać ćwiczenie polegające na samodzielnym tworzeniu definicji, objaśnień danego słowa lub zwrotu. 

A co dzieje się na boisku?

Ball spielen[grać w piłkę]
ein Tor schießen[strzelić bramkę] den Ball kicken[kopać piłkę] schießen[strzelać] passen[podawać] anfeuern[dopingować] flanken[dośrodkowywać] fausten[piąstkować] decken[kryć] angreifen[atakować] verteidigen[bronić] gelbe Karte[żółta kartka] rote Karte[czerwona kartka] der Elfmeter[rzut karny] der Strafstoß[rzut karny [die Strafstöße]] der Freistoß[rzut wolny [die Freistöße]] der Einwurf[wrzut autowy [die Einwürfe]] erste Hälfte[pierwsza połowa]
zweite Hälfte[druga połowa]

A co możemy usłyszeć?

Ecke![rożny] Abseits![spalony] Aus![aut] Foul![faul] Wie ist der Spielstand?[Jaki jest wynik?] Wir haben gewonnen.[Wygraliśmy.] Wir haben verloren.[Przegraliśmy]

Myślę, że jak na początek przygody z piłką nożną w wersji niemieckiej zdecydowanie wystarczy.

Życzę Wam owocnej nauki i wielu niezapomnianych sportowych emocji.

Trzymamy kciuki za Reprezentację Polski !!!