Zdania pytające
Witam Was serdecznie na kolejnej lekcji z serii „Gramatyka Niemieckiego Języka”. Dzisiaj postaramy się zgłębić temat, który co prawda nie jest całkiem obcy, ale dla niektórych z Was może skrywać pewne tajemnice. Pod lupę bierzemy zdania pytające, bo jak mówi przysłowie – kto pyta, nie błądzi.
Zapraszam 🙂
Lektion 15
Thema: Fragesätze
Zdania pytające.
Doskonale zdajecie sobie sprawę z tego, że aby komunikować się z innymi potrzebujecie nie tylko zdań twierdzących, ale również pytających. W naszych postach na niemiecka-inspiracja.pl niejednokrotnie zetknęliście się z pytaniami w języku niemieckim. Dzisiaj jednak przyjrzymy się im dokładniej, abyście sami byli w stanie takie pytania tworzyć.
No to zaczynamy 😀
Wyróżniamy:
– zdania pytające wymagające rozstrzygnięcia (Entscheidungsfragen)
– zdania pytające z zaimkiem pytającym (W-Fragen lub Ergänzungsfragen)
– zdania pytające z zaimkiem pytającym i przyimkiem
– zdania pytające zależne
W dzisiejszym wpisie zajmiemy się trzema pierwszymi rodzajami.
Nie przejmujcie się, to tylko tak „strasznie” wygląda. 😀
Zdania pytające wymagające rozstrzygnięcia (Entscheidungsfragen)
…? Ja/Nein
Na czym polega ich istota?
To są wszystkie te zdania pytające, które w języku polskim formułujemy jako pytania z „czy…” i oczekujemy krótkiej odpowiedzi – tak lub nie.
Aby to lepiej zrozumieć spójrzmy na przykład:
Er spielt Volleyball. (On gra w siatkówkę.) ⇒ (Czy on gra w siatkówkę?) Spielt er Volleyball?
Widzicie co się stało?
Czasownik w odmienionej formie zajął pierwsze miejsce. Pytania o rozstrzygnięcie tworzymy przez inwersję.
Jeśli sprawia Wam problem stworzenie pytania o rozstrzygnięcie, zacznijcie od ułożenia zdania oznajmującego, a potem przestawcie miejscami orzeczenie z podmiotem. Tak jak w przykładach poniżej:
1. „Czy masz czas?”
Du hast Zeit. (Ty masz czas.) ⇒ Hast du Zeit? (Czy masz czas?)
2. „Czy idziecie do kina?”
Ihr geht ins Kino. (Idziecie do kina) ⇒ Geht ihr ins Kino? (Czy idziecie do kina?)
3. „Czy mówisz po niemiecku?”
Du sprichst Deutsch. (Mówisz po niemiecku.) ⇒ Sprichst du Deutsch? (Czy mówisz po niemiecku?)
4. „Czy oni interesują się sportem?”
Sie interessieren sich für Sport. (Oni interesują się sportem.) ⇒ Interessieren sie sich für Sport? (Czy oni interesują się sportem?)
5. „Czy dziecko sprząta?”
Das Kind räumt auf. (Dziecko sprząta.) ⇒ Räumt das Kind auf? (Czy dziecko sprząta?)
Tutaj mamy do czynienia z czasownikiem rozdzielnie złożonym. Jeśli chcecie przypomnieć sobie, jak odmieniają się tego typu czasowniki, zapraszam tutaj.
Zdania pytające z zaimkiem pytającym (W-Fragen lub Ergänzungsfragen)
Was…?/Wie…?/Wann…?/ …
To są wszystkie te pytania, przy których nie wystarczy nam odpowiedź – tak lub nie. Oczekujemy dokładniejszych informacji np. co, jak, kiedy itp.
Skoro pytania te wymagają od nas użycia zaimków pytających, zajrzyjcie tutaj.
A teraz przejdźmy do przykładów.
Was machst du? (Co robisz?)
Wo wohnen sie? (Gdzie oni mieszkają?)
Warum fragt er? (Dlaczego on pyta?)
Dostrzegacie różnicę? W pytaniach z zaimkami pytającymi na pierwszym miejscu występują słówka pytające (w tym przypadku – was, wo, warum), a dalej mamy tak jak w przypadku pytań o rozstrzygnięcie – orzeczenie przed podmiotem.
Aby to wszystko uprościć spróbujmy podsumować:
Jeśli chcesz zadać pytanie typu “Czy…”, przestawiasz tylko orzeczenie z podmiotem.
Er spielt Volleyball. (On gra w siatkówkę.) ⇒ (Czy on gra w siatkówkę?) Spielt er Volleyball?
Jeśli chcesz zapytać o szczegóły wykorzystując słówko pytające (np. co, gdzie, jak, dlaczego itp.), stawiasz je na pierwszym miejscu.
Wann spielt er Volleyball?
Zdania pytające z zaimkiem pytającym i przyimkiem
Sytuacja wygląda tak jak w przypadku zdań pytających z zaimkiem pytającym, z tą różnicą, że występuje dodatkowo przyimek.
Mamy tutaj dwie możliwości:
1) pytanie o osobę – Mit wem fährst du? (Z kim jedziesz?)
2) pytanie o rzeczy – Womit fährst du? (Czym jedziesz?)
Jak na pewno zauważyliście, gdy pytamy o osobę przyimek stoi przed słówkiem pytającym, a gdy pytanie dotyczy rzeczy przyimek łączy się z wo-.
Żeby nie robić zbyt wiele zamętu jak na jeden raz, do zdań pytających z zaimkiem pytającym i przyimkiem wrócimy przy okazji omawiania tematu – przyimki.
Serdecznie zapraszam do śledzenia nowych wpisów na naszym blogu niemiecka-inspiracja.pl oraz naszego fanpage’a na facebooku.
Media Społecznościowe