Lato – niemiecki w sieci
W takie dni jak dzisiejszy, gdy żar leje się z nieba, nauka i wszelkie działania zmierzające ku rozwijaniu sprawności językowych schodzą zazwyczaj na dalszy plan. I nie ma się czemu dziwić, człowiek jest tylko człowiekiem i potrzebuje odrobinę wytchnienia. Z jednej strony nie wchodzi w grę wytężony wysiłek, a z drugiej koncepcja systematycznej nauki języka obcego wymaga zaangażowania. Jak więc znaleźć złoty środek i upiec dwie pieczenie na jednym ogniu? Wbrew pozorom to bardzo proste. Możecie używać tej metody zawsze, kiedy nie czujecie się w formie lub po prostu nie macie ochoty na intensywną naukę języka niemieckiego. Co wtedy zrobić? Wystarczy włączyć internet i surfować po sieci, z tą jednak niewielką różnicą, że wyszukujemy hasła w języku niemieckim. Lubicie przeglądać strony poświęcone modzie, to dlaczego mielibyście nie szukać inspiracji na niemieckich stronach. Interesujecie się motoryzacją lub śledzicie nowinki techniczne, warto zajrzeć na strony naszych sąsiadów. Nie chodzi tutaj o to, żebyście od razu wszystko rozumieli i byli w stanie przetłumaczyć całe artykuły. Najważniejsze jest, aby mieć ciągły kontakt z językiem, nawet w tym minimalnym stopniu. A na dodatek robicie coś, co nie wymaga od Was wielkiego poświęcenia i zbytnio nie przemęcza.
Gdyby tak wpisać dowolne niemieckie słówko lub cały zwrot w języku niemieckim i przeglądać wyniki wyszukiwania? To może być naprawdę ciekawe doświadczenie. Co więcej, nie jest to jedynie bezproduktywne siedzenie przed komputerem. Przekonajcie się sami.
Upalny sierpniowy dzień, nic dziwnego w końcu – lato! Wpisujemy w przeglądarce słówko SOMMER w różnych kombinacjach (ale tylko i wyłącznie po niemiecku).
Zapraszam Was do obejrzenia tego, na co natknęłam się w internecie 🙂
1. Czy Wy również podchodzicie tak optymistycznie do upałów?

Jeśli Wasz poziom językowy jest na tyle dobry, aby zrozumieć wypowiedź z obrazka, z pewnością w tym momencie na waszej twarzy pojawia się uśmiech. Wszystkim tym, którzy mają jednak pewien problem, polecam słownik niemiecko-polski online. (schwitze – szukamy w słowniku czasownik schwitzen; freu ich mich über – szukamy sich freuen über). Gdy dodacie do tego jeszcze poprawną wymowę, powinno Wam się zrymować.
Nie ma to jak pozytywne podejście do upałów 🙂 A może od teraz będzie to także Wasze hasło?

Mark Twain doskonale scharakteryzował porę roku, jaką jest lato. Zgadzacie się z jego wypowiedzią? Sądzę, że z tłumaczeniem na język polski nie będziecie tutaj mieli większych problemów.
3. A kto powiedział, że na piosenkach dla dzieci nie można uczyć się języka niemieckiego?
Każda sposobność kontaktu z językiem obcym jest dobra. Sonnenblume – ein einfaches Sommerlied für Kinder – to nic nie szkodzi, że piosenka przeznaczona jest dla dzieci, a może to nawet i lepiej (proste zwroty nie wymagają od nas większego skupienia i zaangażowania). Znacie już wszystkie słowa w języku niemieckim, które pojawiają się w tej piosence? Jeśli tak, to potraktujcie to jak powtórkę.
Tłumaczenie pojawia się po najechaniu kursorem na wyraz.
die Sonnenblume,-n
im Wind schaukeln
die Sonne
aufgehen
scheinen
untergehen
4. Coś dla miłośników książek

Wpisywanie w wyszukiwarkę niemieckich słówek i zwrotów ma na celu nie tylko utrzymanie kontaktu z językiem obcym, ale również, a może przede wszystkim motywowanie do dalszych działań i rozbudzanie w sobie ciągłego zainteresowania językiem. Przy okazji możecie dowiedzieć się czegoś interesującego lub po prostu odkryć coś nowego. Dokładnie tak, jak w przypadku tej książki, której okładkę widzicie po lewej. Czy ja polecam Wam tę książkę? Otóż, nie. A dlaczego? Bo sama jej nie przeczytałam i nie wiem czy warto ją polecić. W jakim celu ją tutaj zamieściłam? Chciałam pokazać wam, że wykonując tę banalnie prostą czynność możecie i Wy natrafić na jakiś interesujący tytuł. Albo skończy się na tym, że go sobie jedynie przetłumaczycie, albo poszukacie recenzję danej książki w języku niemieckim. Wspaniale byłoby, gdyby ostatecznie znalazła się ona w Waszych rękach i została przeczytana. Ale spokojnie, na wszystko przyjdzie czas.
Zostaliście przy tytule? Czy poszukiwaliście recenzji w internecie? A może znaleźliście jakąś ciekawą książkę wpisując własną frazę? Podzielcie się w komentarzach.
I jak podobała się Wam formuła dzisiejszego posta?
Mam nadzieję, że przypadła Wam do gustu. Współcześnie spędzamy w internecie bardzo wiele czasu, dlatego spróbujmy to właściwie spożytkować. Gdy zwyczajnie brak wam siły lub ochoty na naukę słówek czy gramatyki, połączcie przyjemne z pożytecznym. Lepiej w danym dniu przyswoić sobie mniej materiału, niż przez monotonne ćwiczenia stracić motywację na kolejne tygodnie. Zapraszam was na kolejne wpisy z cyklu “niemiecki w sieci”. Zachęcam Was również do własnych poszukiwań internetowych.
Zainspiruj się niemieckim!
Comments (2)
Jestem pod wielkim wrażeniem! Bardzo dziękuję za wpis!
Świetny wpis! Mam nadzieję, że na nim nie przestaniesz :
)